I’ve been gone from Malaysia a long time. I left when I was eighteen and except for a brief period from 1981-83, I’ve been gone pretty much all this time.
Such is the life of an itinerant musician. But all these years, I’ve stayed in close contact with my folks and friends at home. You can say that you can take the man out of Malaysia but you can’t take Malaysia out of him.
It was way back in the early 80’s, on one of my trips home, that I heard about a book that had rocked the local community.
It was an unpublished manuscript that had surfaced from nowhere. The story was that someone had left his computer to be serviced and somehow, someone had copied its contents and now was freely distributing a particular manuscript found among the contents.
Come to think of it, this computer theft story seems to be an extremely popular alibi. If I recall correctly, it’s the same one Edison Chen used too.
But back to the story. It was my brother-in-law who told me about the book. And like everyone else, I was immediately drawn to it. I mean, who wouldn’t stop by and watch a car wreck on the highway?
My brother-in-law, who doesn’t read Chinese himself, told me he had read an English version and knowing that I’m completely illiterate in my own language, told me he would secure an English copy for me.
But the manuscript remained elusive. He never did find a copy, and I forgot all about it until a few years ago, when I discovered that a good friend of mine owned a copy. Somehow I managed to persuade him to let me make a copy.
Only trouble was, it was all in Chinese. So I filed it away, intending to try to get someone to translate it for me, or at the very least, type it out so I can use a translating tool to translate it digitally.
Again, I forgot all about the manuscript until the other day, when I was cleaning out my cabinet. The minute I saw it, I knew I had to google the story. It was not easy but knowing the English name of the author helped.
With some very fine sleuthing, I managed to find the key words that led me to a Chinese blog and there it was, the entire book, out there for the world to see. And the beauty of it is, because it’s digitized, I could enlist Google’s translating capabilities and read this fascinating document finally, although in a very strange kind of English.
Amazing! I was riveted! As a child growing up in Sibu, I knew that the so-called Sibu upper crust lived a different life style from the rest of us, but I had no idea how different it was.
And then I managed to find out the fate of the author of this notorious manuscript. Apparently he had ran away and after spending time in a few western countries, decided to make his home in Beijing where he died in 2004. Somehow, he had managed to get someone to bring his body back from China and bury him in Sibu.
Again, absolutely stunning stuff. It’s the kind of story that nobody can make up. If you tried to make it up, no one would believe you, because it would sound too farfetched. But as they say, truth is stranger than fiction.
Perhaps the most impressive thing about the book is its title “Fairy, Tiger, Dog” (translated as God, Tiger, Dog by Google). A more poetic title, I cannot think of.
The book is mostly gossip, the kind that people with too much time on their hands talk about, sometimes out of curiosity, sometimes to malign someone they don’t like. But isn’t there a saying that goes, where there’s smoke, there’s fire?
It points to one thing – the greed and rapaciousness of human beings. How much is enough for one man? This applies to money as well as to women.
But it seems that when it comes to money, the concept of velocitation applies also. You know the concept of velocitation. If you’ve been cruising at 90 km/h for a while, pretty soon it begins to feel slow, and you want to go to 100, and then to 110 and then to 120.
That’s the basic law of money. The more money you have, the more you want. You will never have too much money. And this is what this sordid tale (or tales) expose, the bottomless pit of greed in human beings. (Is there a lesson here for all you Wall Street conmen too?)
It’s no wonder that the author had to run away under cover of night. But it seems strange to me that the people he wrote about were surprised. I mean, if you want to do dastardly deeds, be prepared for the inevitable consequences.
That’s one thing people forget, consequences.
If you step over people, if you exploit them, if you do bad things to them, you’ll leave a lot of bad feelings behind, and some day, those bad feelings will come back to bite you. And that is precisely what happened here, maybe not in direct ways, but direct or indirect, it’s all consequences.
I don’t know the whole story but from what I gleaned from the few snippets online, the author felt wronged by society and he hit back with the only weapon he had — his pen, or rather his computer keyboard. Hell hath no fury than a woman scorned. Well, how about the fury of a man scorned?
Anyway, to add a personal touch here, I actually had some contact with the author, not directly, and I’ll have to say he was a bit of a sleaze ball himself.
When I came home from New Zealand, my sister had heard that he was looking for an assistant and decided to apply for the position. He apparently found out that she was my sister and for her first reporting assignment, (yes, you guessed right, he’s a local reporter) asked her to write an article about her famous musician brother,
As a good brother, it then became incumbent upon me to help my sister with the report (translation: I pretty much wrote the whole article for her), and surprise, surprise! the next day, my article appeared, verbatim, in the local paper, attributed to him! And to add insult to injury, he didn’t hire my sister!
And as far as the book goes, I personally know that there’re actual falsehoods in it so I can understand the outrage felt by the community he affected. If I know of one inaccuracy, imagine how many more there could be.
Still, the book is an amazing document. I’m sure some people thought that it had been forgotten, consigned to the dust heap of history, but they didn’t count on the 21st century with its awesome internet. And worse, with the aid of the Google translation tool, anyone can read it now! (This seems to echo a famous airline slogan, “Now everyone can read juicy stuff.”)
So I guess the moral of the story is, if you want to do dastardly deeds, if you want to ride roughshod over other people, be prepared to suffer the consequences. This apparently applies to the subjects in the book as well as its author. I’m sure, on one of those cold Beijing winter nights, that he must have spent at least a few minutes regretting leaving the warmth and comfort of those hot Malaysian nights.